Eclats de vers : Litéra 05 : Babel

Index des Grimoires

Retour à l’accueil

Table des matières

1. Grec

Racine Signification Exemples
A, An Absence, Privation Aphone, Anonyme
All, Allo Autre Allergie, Allogamie, Allégorie
Amphi Des deux côtés, Autour Amphithéâtre
  Retour, Reprise,  
Ana Arrière, Sens inverse, Anadiplose, Anagramme, Analogie
  En tête, En remontant  
Anémo Vent Anémomètre, Anémone
Anta En face de, devant (identique à anti ?)
Antho Fleur  
Anti Contre, opposé  
Apo Loin de  
Astro Étoile  
Bar, Baro Pesanteur  
Bathy, Batho Profond, Creux  
Bole Jeter  
Brachy Court  
Caco Mauvais  
Calli Beau  
Cata En dessous, en bas  
Chron, Chrono Temps  
Coque Graine  
Crypt, Crypto Caché  
Dactyl Doigt  
Dia À travers  
Dipl, Diplo Double  
Endo Dedans  
Gyr, Gyro Cercle  
Épi Au-dessus, À la surface de  
Eu Bien, Beau  
Homo, Homéo Même, Semblable  
Hyper Au-dessus  
Hypo En-dessous  
Hypso Hauteur  
Hystér, Hystéro Matrice, Derrière  
Lipo Enlever, Laisser  
Machie Combat  
Méta Au-delà  
Néo Nouveau  
Onomat, Onomato Nom  
Oxy Aigu, Fin  
Pan Tout  
Para Auprès de, À côté de  
Péri Autour de  
Plasm Ouvrage  
Poly Plusieurs  
Prot, Proto Premier  
Stat, Stas Base, Arrêt  
Syn Avec  

2. Latin

2.1. Racines

Racine Signification Exemples
Ab Séparation, Éloignement  
Ad Vers, En direction de  
Ambi Des deux côtés, Double  
Ante Avant  
Circon, Circum, Circa Autour de, En rond  
Dis Division Disloquer
Ex En dehors de  

2.2. Expressions

Expressions Signification
Exempli gratia Par exemple
Id est C’est-à-dire

3. Italien

3.1. Grammaire

3.1.1. Comparaison

3.1.1.1. Superlatif

-issim{o,a,i,e}

arci, super, iper, sovra, stra, extra, ultra + adj

3.1.1.1.1. Irréguliers
Mot Signification Mot ressemblant
buon bon  
migliore meilleur  
ottimo très meilleur optimal
cattivo mauvais  
peggiore plus mauvais  
pessimo très mauvais pessimiste
grande grand  
maggiore plus grand majeur
massimo très grand maximum
piccolo petit  
minore plus petit mineur
minimo très petit minimum

3.2. Mots

Mot Signification Mot ressemblant
molto beaucoup moulte
fiume fleuve  
     

3.3. Verbes

Verbe Signification Mot ressemblant
     

3.4. Expressions

Expression Signification

4. Anglais

Remarque : la traduction s’effectue au niveau des expressions, non au niveau des mots. La table ci-dessous n’est pas destinée à remplacer un bon vieux dictionnaire.

Expression Signification
Allow me Permettez
As … as can be Aussi … que possible
As far as I am concerned … En ce qui me concerne …
As of … À partir de …
As opposed to Contrairement à
As well Aussi bien
As well as anybody Aussi bien que quiconque
At last ! Enfin !
Besides, … En plus, …
Be my guest Je vous en prie
  (si vous voulez)
By all means Je vous en prie
By any chance Par hasard
By the way, … Tant qu’on y est, …
Chances are … Il y a des chances que …
Did he buy it ? Y a-t-il cru ?
Don’t go over my head Ne me court-circuite pas
  (au niveau hiérarchique)
Feel free to … N’hésitez pas à …
Figure of speech Figure de style
First and foremost D’abord et avant tout
For god sake ! Pour l’amour de dieu !
Give it some thought ! Pensez-y !
Go figure ! Allez comprendre !
Good call Bien vu !
He is nowhere to be seen Personne ne l’a vu
He speaks through me Je parle en son nom
Help yourself Servez-vous
He tails him Il le suit
How come (that) … Comment se fait-il que …
I got the picture Je vois l’idée
I’ll take care of those Je vais m’en occuper
I’m beside of myself Je suis à coté de mes pompes
I’m not that … Je ne suis pas si …
I dare say J’ose dire
  Je dois dire
I don’t buy it Je n’y crois pas
I feel like dancing Je danserais bien
I myself Moi-même
I’m not that fool Je ne suis pas si stupide
I’m done J’ai fini
I say ! Çà alors !
In tune with En harmonie avec
In short En un mot
  En résumé
It drives me crazy Ça me rend fou
It leaves much to be desired Çà laisse à désirer
It’s far too … C’est trop …, et de loin !
It’s way too …  
It’s none of your business Ça ne te regarde pas
It’s not that bad Ce n’est pas si mal
Kind of … Assez, Plutôt …
Leave it to me ! Laisse, je m’en occupe !
Lucky me ! J’en ai de la chance ! (ironique)
Meanwhile Entre-temps
Most kind ! Très gentil !
My mistake ! Au temps pour moi !
No kidding Sans blague
Oh wait … Oui mais attends …
On the right track Sur la bonne voie
Pray Je vous en prie (= allez-y, continuez)
Shall we ? On y va ?
So far so good Jusque là, ça va
So much for … Autant pour la réputation légendaire de …
So to speak pour ainsi dire
So true Tellement vrai
Stands for Veut dire
Sure enough Évidemment
That’s all about … Ce qui importe vraiment, c’est …
That’s the other way around C’est l’inverse
These days De nos jours
Time to turn the tables Il est temps d’inverser les rôles
To come and see you Passer vous voir
Twice in a row deux fois de suite
We shall call it … On va dire que c’est …
What is it you want ? Qu’est ce que tu veux ?
Would you care to … ? Cela vous dirait-il de … ?
You are welcome Je vous en prie (= de rien)
What are you thinking ? Qu’est-ce que tu t’imagines ?
Where it’s at Où ça se passe
You know where it’s at Tu sais où/comment ça se passe
You know what they say Tu sais ce qu’on dit
Your every move Chacun de tes gestes

Auteur: chimay

Created: 2024-01-30 mar 10:50

Validate